Exemples d'utilisation de "Искренность" en russe

<>
Смотрите также: Искренность вместо фотошопа. Дивіться також: Щирість замість фотошопа.
Он поможет выразить искренность чувств. Він допоможе виразити щирість почуттів.
Элементарная человеческая забота и искренность. Елементарна людська турбота та щирість.
Люди не верят в искренность. Люди не вірять у щирість.
Услуги, Профессия, Оперативность, Искренность, инновации Послуги, Професія, Оперативність, Щирість, інновації
Главное - это ваш патриотизм и искренность. Головне - це ваш патріотизм та щирість.
И все заметней искренность и честь. І все помітнішою щирість і честь.
Искренность ценится больше, чем сотни комплиментов. Щирість цінується більше, ніж сотні компліментів.
В искренность властей верят 12% россиян. У щирість влади вірять 12% росіян.
постоянные инновации / высокая искренность удовлетворенности / клиентов постійні інновації / висока щирість задоволеності / клієнтів
В людях ценит искренность и доброту. У людях цінує щирість і доброту.
Это вера, сила, переживания и искренность. Це віра, сила, переживання та щирість.
Единственные достоинства художника - мудрость, внимательность, искренность, свобода. Єдині чесноти художника - мудрість, уважність, щирість, воля.
Она волнует искренностью и правдивостью. Вона хвилює щирістю і правдивістю.
Никакой искренности здесь нет ", - отметил Садовый. Жодної щирості тут немає ", - заявив Садовий.
И радоваться с детской искренностью. І радіти з дитячою щирістю.
Ассоциируется с чистотой, искренностью и безопасностью. Асоціюється з чистотою, щирістю та безпекою.
Его стихи отличались искренностью, непосредственностью, эмоциональностью. Його вірші відзначалися щирістю, безпосередністю, эмоційністю.
Его пейзажи отличаются искренностью и теплотой. Його пейзажі відрізняються щирістю і теплотою.
Проповедь его увлекала слушателей своей искренностью. Проповіді його захоплювали слухачів своєю щирістю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !