Exemples d’usage de "Каждому" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Это очевидно каждому посетителю выставки. Це підтвердить кожен відвідувач виставки.
Креативный подход к каждому мероприятию! Креативний підхід до кожного заходу!
Каждому человеку хочется заглянуть в будущее. Кожна людина прагне зазирнути в майбутнє.
Каждому участнику выдается именной сертификат. Кожному учаснику видається іменний сертифікат.
Франшиза устанавливается по каждому страховому случаю. Франшиза встановлюється з кожної страхової нагоди.
Каждому ребенку присуши определенные страхи. Кожній дитині властиві певні страхи.
Максимальная оценка по каждому признаку 2 балла. Максимальна оцінка за кожну ознаку 3 бали.
С бессонницей приходилось сталкиваться каждому. Напевно з безсонням зіштовхувався кожний.
Каждому слову дается транскрипция и перевод. Кожне слово має транскрипцію та переклад;
Матрица ковариации аддитивна по каждому аргументу: Матриця коваріації адитивна за кожним аргументом:
Каждому школьнику были розданы буклеты. Всім учням були роздані буклети.
Это было известно каждому советскому школьнику. Цю фразу знає кожен радянський школяр.
Индивидуальный подход к каждому футболисту. Індивідуальний підхід до кожного футболіста;
Каждому покупателю USB LED светильник Кожному покупцеві USB LED світильник
Дети радуются каждому мгновению общения. Діти радіють кожній миті спілкування.
Каждому городу присуща своя история и индивидуальность. Кожне місто наділене своєю історією та індивідуальністю.
По каждому региону необходим один слот. За кожним регіоном необхідний один слот.
Каждому хочется иметь стройную и подтянутую фигуру. Кожен хоче мати струнку й підтягнуту фігуру.
К каждому номеру отдельные входы. До кожного номера окремі входи.
Менеджеры компании помогут каждому клиенту. Менеджери компанії допоможуть кожному клієнтові.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !