Exemples d’usage de "Какие-то" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Traductions: tous22 якісь21 деякі1
Какие-то у вас выборочные аплодисменты. Якісь у вас вибіркові оплески.
Преобразование цифровых книг в какие-то книги... Перетворення цифрових книг на деякі книги...
Около озера живут какие-то сурки. Біля озера живуть якісь бабаки.
Туда постоянно вносят какие-то правки. Туди постійно вносять якісь правки.
Это какие-то пришельцы из космоса... Це якісь прибульці з космосу...
"Я спрашивал, может, какие-то проблемы? "Я запитував, може, якісь проблеми?
Постоянно какие-то шумы и помехи. Постійно якісь шуми і перешкоди.
Действительно ли леворукие - какие-то "особенные" люди? Чи справді ліворукі - якісь "особливі" люди?
Вследствие этого какие-то виды стали исчезать. Внаслідок цього якісь види стали зникати.
Кроме выставок, проводите еще какие-то мероприятия? Окрім виставок, проводите ще якісь заходи?
Плюс они могут дать какие-то комплектующие. Плюс вони можуть дати якісь комплектувальні.
"Спасибо за возможность подвести какие-то итоги. "Спасибі за можливість підвести якісь підсумки.
Тимошенко: "Нужно придумать какие-то нестандартные ходы. Ю.Тимошенко: "Маємо придумати якісь нестандартні ходи.
Собираетесь ли проводить какие-то кадровые изменения? Ви будете впроваджувати якісь кадрові зміни?
Вы переосмыслили какие-то ценности в изгнании? Ви переосмислили якісь цінності у вигнанні?
"Вполне допускаю, что допускал какие-то ошибки. "Цілком припускаю, що допускав якісь помилки.
Действительно ли природой управляют какие-то законы? Чи дійсно природою управляють якісь закони?
Давать журналистам какие-то цифры Моисеев отказался. Давати журналістам якісь цифри Моїсеєв відмовився.
У тебя есть какие-то особые планы? У тебе є якісь спеціальні плани?
"Они должны сделать какие-то встречные шаги. "Вони повинні зробити якісь зустрічні кроки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !