Exemples d’usage de "Канал" en russe avec traduction en ukrainien

<>
В конце сеанса канал разрывается. Наприкінці сеансу канал передачі розривається.
Затем передал права на детский канал "Бибигон". Після чого передав права дитячого каналу "Бібігон".
Его строили вместе с Суэцкий канал. Його будували разом з Суецьким каналом.
Канал "360" публикует видео очевидца. Телеканал "360" публікує відео інциденту.
Подпишитесь на наш YouTube канал: Підпишіться на наш YouTube канал:
1913 Через Панамский канал проходит первое судно. 1913 - Панамським каналом проходить перше судно.
В США церемонию транслировал канал ABC. В США церемонію транслював телеканал ABC.
Канал 1 - УФ / Белые светодиоды Канал 1 - УФ / Білі світлодіоди
Владельцем компании является канал ТНТ. Власником компанії є канал ТНТ.
Никарагуанский канал не был построен. Нікарагуанський канал не був побудований.
Канал ICTV снова ищет смельчаков! Канал ICTV знову шукає сміливців!
"Рыбалка ТВ" - новый рыболовный канал. "Риболовля ТВ" - новий рибальський канал.
телефонная связь - привычный канал коммуникации; телефонний зв'язок - звичний канал комунікації;
Автор слогана "Канал честных новостей". Автор слогану "Канал чесних новин".
Коринфский канал Рейтинг: 6.20 Коринфський канал Рейтинг: 6.20
Прямую трансляцию покажет канал "Xsport". Пряму трансляцію покаже канал "Xsport".
Об этом информирует канал NewsOne. Про це повідомляє канал Newsone.
Глас - украинский спутниковый телевизионный канал. Глас - український супутниковий телевізійний канал.
Милосердие TV является исламской канал. Милосердя TV є ісламською канал.
В нижний открывается носослезный канал. До нижнього відкривається носослізний канал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !