Beispiele für die Verwendung von "Культ" im Russischen

<>
Ликование будущего "и" Культ наготы ". Радість майбутнього "та" Культ оголеності ".
Он породил культ утонченной красоты. Він породив культ витонченої краси.
Любая тоталитарная система создает культ. Будь-яка тоталітарна система створює культ.
Неопределенность, культ неясностей, ошибок, пропусков; Невизначеність, культ неясностей, помилок, пропусків.
В гимназии господствует культ науки. В гімназії панував культ науки.
В Смирне был культ Гомера. У Смирні був культ Гомера.
Пропаганда создавала культ личности Сталина. Пропаганда створила культ особи Сталіна.
Ислам: вероучение, культ и организация. Іслам: віровчення, культ та організація.
"Культ" - первый роман Любомира (Любка) Дереша. "Культ" - перший роман Любомира (Любка) Дереша.
Существует культ математики - это знамение времени. Існує культ математики - це знамення часу.
Фидель отверг культ личности всегда начиная. Фідель відкинув культ особистості завжди починаючи.
Целый культ сложился вокруг жука - скарабея. Цілий культ склався навколо жука - скарабея.
По Марксу мирской культ еврея - торгашество; Для Маркса мирської культ єврея - торгашество;
Именно тогда "культ личности" достиг апогея. Саме тоді "культ особи" досяг апогею.
В стране существует культ красивого тела. В країні існує культ красивого тіла.
Греки заимствовали этот культ у фракийцев. Греки перейняли цей культ у фракійців.
Харизматический культ - один из разновидностей секты. Харизматичний культ є одним із різновидів секти.
Устанавливается своего рода культ человека творца. Встановлюється свого роду культ людини творця.
С идеей бессмертия связан заупокойный культ. З ідеєю безсмертя пов'язаний заупокійний культ.
Культ Александра распространился по всему Египту. Культ Александра поширився по всьому Єгипту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.