Beispiele für die Verwendung von "Логику" im Russischen

<>
Логику преподавания можно жестко запрограммировать. Логіку викладання можна жорстко запрограмувати.
Абу Бишр Матта преподавал логику. Абу Бішр Матта викладав логіку.
ценишь логику больше, чем чувства. більше цінуєш логіку, ніж почуття.
ценишь чувства больше, чем логику; більше цінуєш почуття, ніж логіку;
имело свою предысторию, логику и основание. мало свою передісторію, логіку і зумовленість.
В шесть лет изучил аристотелевскую логику. У шість років вивчив аристотелеву логіку.
Логику этих решений следует интерпретировать так: Логіку цих рішень слід інтерпретувати так:
Для коротких позиций необходимо "перевернуть" логику.) Для коротких позицій необхідно "перевернути" логіку.)
левое - за логику, анализ и синтез. ліве - за логіку, аналіз і синтез.
Изучал теологию, логику, математику и астрономию. Вивчав теологію, логіку, математику і астрономію.
Разработаем логику, контент стратегию и макеты писем Розберемо логіку, контент стратегію та макети листів
Это незавершённая статья по логике. Це незавершена стаття з логіки.
Где здесь логика и совесть? Де ж логіка і совість?
Маккарти отстаивал использование математической логики для искусственного интеллекта. Маккарті вперше використав математичну логіку в штучному інтелекті.
Все логично, просто следовать логике. Все логічно, просто слідувати логіці.
Стадию разрешения конфликта определяют по логике: Стадію вирішення конфлікту визначають за логікою:
Английский логик и математик Дж. Англійський логік і математик Дж.
Гёдель был логиком и философом науки. Гедель був логіком і філософом науки.
Возникновение и генезис понятия логики. Виникнення і генезис поняття логіки.
Непонятна также логика самого Рийагейи. Також незрозуміла логіка самого Рійагеї.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.