Ejemplos del uso de "Минских соглашений" en ruso

<>
"Украина выполнила каждый пункт минских соглашений. "Україна виконала кожний пункт мінської угоди.
Ни один из пунктов Минских соглашений пока полностью не выполнен. Наразі жоден із пунктів нових Мінських домовленостей не виконується повноцінно.
"Ситуация с выполнением Минских соглашений чрезвычайно сложная. "Ситуація з виконанням Мінських домовленостей надзвичайно складна.
"Давайте я вам расскажу о минских соглашениях. "Давайте я вам розповім про Мінські домовленості.
условия внешнеторговых контрактов и кредитных соглашений; умови зовнішньоторговельних контрактів та кредитних угод;
"Украина продолжает саботировать выполнение Минских договоренностей. "Україна продовжує саботувати виконання Мінських домовленостей.
запрещение соглашений и сговоров предпринимателей (картелей); заборона угод і змов підприємців (картелів);
С упоминанием о минских соглашениях вышло сложнее. Зі згадуванням про мінські угоди вийшло складніше.
Различают несколько разновидностей подобных соглашений. Розрізняють кілька видів таких договорів.
Это является грубейшим нарушением Минских договорённостей. Це - грубе порушення Мінських домовленостей.
Консультирование по вопросам преференционных торговых соглашений. Консультування з питань преференційних торговельних угод.
Что мы знаем о Минских соглашениях? Що ми знаємо про Мінські домовленості?
• применение соглашений об избежании двойного налогообложения • застосування угод про уникнення подвійного оподаткування
"Россия саботирует выполнение Минских договоренностей. "Росія саботує виконання Мінських домовленостей.
Один из инициаторов подписания Мюнхенских соглашений 1938. Один з ініціаторів підписання Мюнхенських угод 1938.
Берлинскому конгрессу предшествовал ряд соглашений. Берлінському конгресу передував ряд угод.
Мониторинг лицензионных соглашений с использованием Asset Intelligence Контроль ліцензійних угод із використанням Asset Intelligence
"Сегодня здесь собрались участники Братиславских соглашений. "Сьогодні тут зібралися учасники Братиславських угод.
Содержание крупномасштабных компенсационных соглашений с обратной закупкой товаров. на довгострокові компенсаційні угоди зі зворотною закупкою товарів;
м. Она связана с денонсацией Харьковских соглашений. м. Вона пов'язана з денонсацією Харківських угод.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.