Exemples d'utilisation de "Недавняя" en russe

<>
Недавняя активность будет препятствовать засыпанию. Недавні активності буде перешкоджати засипанню.
Мирлефт - недавняя вилла в роскошной резиденции Мірлефт - недавня вілла в розкішній резиденції
Недавняя история: стала британской колонией в 1862. Коротка історія: стала британською колонією в 1862.
недавняя история: внутреннее самоуправление полученное в 1967. недавня історія: внутрішнє самоврядування отримане в 1967.
Недавняя история: передано Испанией США в 1898; Недавня історія: передана Іспанією США в 1898;
Недавняя история: стал независимой республикой в 1918. Недавня історія: став незалежною республікою в 1918.
Недавние события это полностью подтверждают. Недавні події це повністю підтверджують.
Недавний розыгрыш кубка - описание, статистика. Нещодавній турнір Короля - опис, статистика.
Например, недавнее исследование социологической группы "Рейтинг". Наприклад, недавнє дослідження соціологічної групи "Рейтинг".
Б. приветствовал решение недавнего врага. Б. привітав рішення недавнього ворога.
Недавний ее пуск состоялся 8 апреля. Недавній її пуск відбувся 8 квітня.
Но вернемся к недавним событиям. Та повернімося до нещодавніх подій.
Где вы, лета беспечности недавней? Де ви, літа безпечності недавньої?
Недавние и текущие проекты и гранты Нещодавні та поточні проекти та гранти
Составить конкуренцию недавним "Мстителям" возьмется Дэдпул. Скласти конкуренцію недавнім "Месникам" візьметься Дедпул.
Благодаря недавним изменениям законодательства теперь разрешено: Завдяки нещодавнім змінам законодавства тепер дозволено:
С недавних пор модно стало придерживаться... З недавніх пір модно стало дотримуватися...
Выберите показать историю или очистить недавнюю историю. Виберіть історію показу або очистити недавню історію.
2 недавних фото визового образца; 2 недавні фото візового зразка;
студент последних курсов или недавний выпускник; студент останніх курсів або нещодавній випускник;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !