Exemples d'utilisation de "Неопределенность" en russe
разделяются понятия "опасность", "неопределенность", "риск";
розділяються поняття "небезпека", "невизначеність", "ризик";
Неопределенность, культ неясностей, ошибок, пропусков;
Невизначеність, культ неясностей, помилок, пропусків.
Неопределенность, вероятностный характер получаемого результата.
Невизначеність, імовірнісний характер майбутнього результату.
· неопределенность статуса биржевого контракта как документа;
· невизначеність статусу біржового контракту як документа;
регулярно выплачиваемые дивиденды уменьшают неопределенность инвесторов;
регулярно виплачуються дивіденди зменшують невизначеність інвесторів;
Детерминизм и неопределенность - важнейшие философские вопросы.
Детермінізм і невизначеність - найважливіші філософські питання.
Ко всему этому прибавляется и политическая неопределенность.
До всього цього додається і політична невизначеність.
Термин "Йомен" отличается известной неопределённостью.
Термін "Йомен" відрізняється відомою невизначеністю.
Прогностические утверждения предполагают риски и неопределенности.
Прогностичні твердження передбачають ризики і невизначеність.
рассчитаны неопределенности для аппаратной составляющей эталона.
розраховано невизначеності для апаратної складової еталону.
Подобные случаи характеризуются неопределенностью узнавания.
Подібні випадки характеризуються невизначеністю впізнавання.
боязнь неопределенности, опасение наказаний за неудачу;
боязнь невизначеності, побоювання покарань за невдачу;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité