Exemples d’usage de "Он взял" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Он взял Иерусалим и разграбил его. Він узяв Єрусалим і пограбував його.
Он взял технику балета и разрушил правила. Узяв техніку балету - і зруйнував правила.
В эстафетной гонке он взял серебро. В естафетній гонці він взяв срібло.
Он взял деньги в медицинских перчатках. Він взяв гроші у медичних рукавичках.
Материальные затраты взял на себя Тарновский. Матеріальні витрати узяв на себе Тарновський.
Ты взял в руки винтовку? Ти взяв у руки гвинтівку?
В 1790 взял приступом турецкую крепость Измаил. У 1790 взяв приступом турецьку фортецю Ізмаїл.
Танец Gangnam Style взял мир штурмом. Танець Gangnam Style взяв світ штурмом.
Учительница: "Вовочка, кто взял Бастилию?" Вчителька: "Вовочка, хто взяв Бастилію?"
Копье стальное взял он в руки, Спис сталеве взяв він в руки,
Позже Буш взял Кемпа в свою администрацию. Пізніше Буш узяв Кемпа до своєї адміністрації.
Предстоящее развитие Х. взял в раннем христианстве. Подальший розвиток Х. отримав в ранньому християнстві.
X5 Retail взял максимальные темпы роста X5 Retail взяв максимальні темпи зростання
Звонил дочери, но трубку взял зять. Телефонував доньці, але слухавку взяв зять.
"Взял авансом зарплату за шесть лет". "Узяв авансом зарплату за шість років".
После женитьбы взял фамилию жены. Після одруження взяв прізвище дружини.
Добившись досрочного освобождения, взял псевдоним "50 Cent". Домігшись дострокового звільнення, взяв псевдонім "50 Cent".
Давид IV взял город Кабала. Давид IV узяв місто Кабала.
Грегор взял себе 21 номер. Ґреґор взяв собі 21 номер.
Кристальдо взял себе 21 номер. Крістальдо взяв собі 21 номер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !