Exemples d’usage de "Победив" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Победив, они поделили территорию Ассирии на двоих. Перемігши, вони розділили територію Ассирії між собою.
Ты победил, но будь великодушен, Ти переміг, але будь великодушний,
"Украинские Атаманы" победили "Кубинских Укротителей" "Українські отамани" перемогли "Кубинських приборкувачів"
В итоге Шух сенсационно победила. У підсумку Шух сенсаційно перемогла.
Мы должны победить или умереть. Ми хочемо перемогти чи загинути?
Победим рак вместе с ТСН! Переможемо рак разом із ТСН!
Удачи всем, пусть победит сильнейший! Усім успіху, хай переможе найкращий!
Киевское "Динамо" победило тбилисское "Динамо" Київське "Динамо" перемогло тбіліське "Динамо"
Убежден, правда и справедливость победят. Переконаний, правда і справедливість переможуть.
Побежден Дорой, дальнейшая судьба неизвестна. Переможений Дорою, подальша доля невідома.
Победить зло можно только добром. Подолати зло можна тільки добром.
часть побежденных переселилась в Сицилию. частина переможених переселилася в Сицилію.
Победивший Евмел жестоко расправился с противниками. Переможець Евмел жорстоко розправився з противником.
На выборах в Ливане победила "Хезболла" На виборах у Лівані перемагає "Хезболла"
В результате упорной борьбы победила молодость! У запеклій боротьбі перемогу здобула молодість!
20 очков Гриффина помогли "Клипперс" победить "Мемфис" 20 очок Гріффіна допомогли "Кліпперс" здолати "Мемфіс"
Болезнь, чаще всего вызывающая слепоту, побеждена? Хворобу, що найчастіше спричиняє сліпоту, переможено?
Появляется Соруш и приказывает сковать побеждённого. З'являється Соруш і наказує скувати переможеного.
публикации "Горе побеждённым" (1934, Париж); публікації "Горе переможеним" (1934, Париж);
Победи себя и выиграешь тысячи битв. Переможи себе і виграєш тисячі битв.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !