Beispiele für die Verwendung von "Повезло" im Russischen

<>
Остальным французским кораблям повезло меньше. Решті французьких кораблів пощастило менше.
А вот в лотерее повезло "дьяволам". А ось у лотереї поталанило "дияволам".
Кому повезло больше - судите сами. Кому пощастило більше - судіть самі.
Больше повезло нарукавные эмблемам батальонов бригады. Більше поталанило нарукавним емблемам батальйонів бригади.
И с радугой нам повезло. І з веселкою нам пощастило.
Другим музыкантам повезло куда меньше. Іншим музикантам пощастило куди менше.
попробовал несколько перенаправляет, не повезло спробував кілька перенаправляє, не пощастило
Спектаклю повезло с актерским составом. Фільму пощастило з акторським складом.
В некотором смысле нам повезло. У певному сенсі нам пощастило.
Не совсем повезло покупателям печенья. Не зовсім пощастило покупцям печива.
Больше повезло церквям восточного обряда. Більше пощастило церквам східного обряду.
Фашистскому мотопехотному батальону не повезло. Фашистському мотопіхотному батальйону не пощастило.
Вам повезло, мы продаем GBL Вам пощастило, ми продаємо GBL
Но Ивану повезло - он уцелел. Але Івану пощастило - він уцілів.
Можно сказать, что ЗАЗу повезло. Можна сказати, що ЗАЗу пощастило.
Однако С. Н. Корсакову не повезло. Однак С. М. Корсакову не пощастило.
"Этому путешественнику повезло остаться в живых "Цьому мандрівникові пощастило залишитися в живих
Житомирянам и на этот раз повезло. Житомирянам і на цей раз пощастило.
В Европе кошкам повезло значительно меньше. У Європі котам пощастило набагато менше.
И тогда я подумал: "Повезло ему". І тоді я подумав: "Пощастило йому".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.