Verwendungsbeispiele von "Порог" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
4) точка безубыточности (порог рентабельности). 4) точка беззбитковості (поріг рентабельності).
Эпидемический порог превышен в 14 областях. Епідемічні пороги перевищені в 13 областях.
Кислоты Константа диссоциации Порог ощущения кислоти Константа дисоціації поріг відчуття
Эпидемический порог превышен в 15 областях Украины. Епідемічні пороги перевищені в 13 областях України.
Пороговые уровни: порог острого действия; Порогові рівні: поріг гострої дії;
Очень высокий порог вывода средств Дуже високий поріг виводу коштів
информативный порог 180 микрограмм / м3. інформативний поріг 180 мікрограм / м3.
B1 - может улучшить анаболические порог B1 - можна поліпшити анаболічних поріг
Боятся головы просунуть за порог, Бояться голови просунути за поріг,
Порог выживаемости / / Аргументы и факты. Поріг виживання / / Аргументи і факти.
оптимальный порог регистрируется при естественном освещении; оптимальний поріг реєструється при природному освітленні;
Верхний порог входного напряжения, В: 300 Верхній поріг вхідної напруги, В: 300
Напротив начинались днепровские пороги - Кодацкий порог. Навпроти починалися дніпровські пороги - Кодацький поріг.
Порог явки на выборы не установлен. Поріг явки на вибори не встановлено.
Нижний порог входного напряжения, В: 160 Нижній поріг вхідної напруги, В: 160
Главный редактор местной газеты "Отчий порог". Головний редактор земляцької газети "Отчий поріг".
Верхний порог входного напряжения, В: 270 Верхній поріг вхідної напруги, В: 270
Увеличен стоимостный порог для выплаты дивидендов Збільшено вартісний поріг для виплати дивідендів
Бедность - порог разочарования, а зависть может Бідність - поріг зневіри, а заздрість може
Порог ощущения кислот и константы диссоциации Поріг відчуття кислот і константи дисоціації
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!