Exemples d'utilisation de "Промежуточный" en russe

<>
Промежуточный обмен аминокислот в тканях. Проміжний обмін амінокислот у тканинах.
1943 г. под промежуточный патрон. 1944 р. під проміжний патрон.
Добавить промежуточный пункт Проложить маршрут Додати проміжний пункт Прокласти маршрут
Промежуточный слой - мантия - покрывает ядро. Проміжний шар - мантія - покриває ядро.
Таким образом получаем промежуточный результат. Таким чином отримуємо проміжний результат.
Город Сучжоу Промежуточный Народный суд Місто Сучжоу Проміжний Народний суд
2) Промежуточный статистический метод включает: 2) Проміжний статистичний метод включає:
Переходный, промежуточный между морским и континентальным; Перехідний, проміжний між морським і континентальним;
Способность делать промежуточный уровень математических вычислений. Здатність робити проміжний рівень математичних обчислень.
"Это промежуточный этап исследований под Севастополем. "Це проміжний етап досліджень під Севастополем.
Промежуточный мозг располагается над средним мозгом. Проміжний мозок розташований над середнім мозком.
Промежуточный мозг располагается под мозолистым телом. Проміжний мозок знаходиться під мозолистим тілом.
Интеллигенция, по марксистской концепцией - промежуточный слой. Інтелігенція, за марксистською концепцією - проміжний прошарок.
(Верхний промежуточный уровень) 6 раз в год (Верхній проміжний рівень) 6 разів на рік
Культурный обмен (у Ф. Бока - "промежуточный способ"). Культурний обмін (згідно Ф. Бока -- "проміжний спосіб").
(Верхний промежуточный / Расширенный) 6 раз в год (Верхній проміжний / розширений) 6 разів на рік
Установленный промежуточный вал фиксируется скобой поз.50. Встановлений проміжний вал фіксується скобою поз.50.
Новичок, промежуточные & продвинутых дозировки циклов. Новачок, проміжні & розширений дозування циклів.
Вторая, промежуточная, стадия (фаза болезни). Друга, проміжна, стадія (фаза хвороби).
Лавы промежуточного возраста не обнаружено. Лави проміжного віку не виявлено.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !