Exemples d’usage de "САМ" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Сам Гудзь снимается в кино. Сам Гудзь знімається в кіно.
"Человек с ружьем сам боится. "Людина з рушницею сама боїться.
Бреет ли он сам себя? Чи голить він самого себе?
Сам город является достопримечательностью, поверьте. Саме місто є пам'яткою, повірте.
Труженик должен сам исполнять свои должностные обязанности. Працівник повинен виконувати свої трудові обов'язки самостійно.
Сам он так и делал. Він і сам так зробив.
Сам Тамим опроверг этот слух. Сам Тамім спростовує цю чутку.
Ребёнок сам справляется со школьными заданиями. Дитина сама справляється зі шкільними завданнями.
Сам он тоже получил ранение в перестрелке. Самого його також поранено під час перестрілки.
Обратный переход сам по себе невозможен. Зворотне перетворення саме по собі неможливо.
Сам он называет свое дело политически мотивированным. Він справу проти себе називає політично мотивованою.
А сам Захаров - только поет. А сам Захаров - тільки співає.
Рыбы, как и сам человек, совершенствуются. Риби, як і сама людина, удосконалюються.
Не допустимо включать подписи в сам рисунок. Не припустимо включати підписи до самого рисунка.
Сам городок имел довольно неприглядный вид. Саме містечко мало досить непривабливий вигляд.
Сам я родом из Житомирщины. Сам я родом із Житомирщини.
Сам же армейский грузовик выгорел дотла. Сама ж армійська вантажівка вигоріла дотла.
Агентство обратилось за объяснениями в сам Microsoft. Агентство звернулося за поясненнями до самого Microsoft.
Сам источник с минеральной водой маленький. Саме джерело з мінеральною водою маленьке.
Президент будет сам назначать губернаторов. Президент буде сам призначати губернаторів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !