Exemples d'utilisation de "Спускаться" en russe

<>
Стал к земле спускаться кольцами. Став до землі спускатися кільцями.
Спускаться дальше этот исследователь не решился. Спускатися далі цей дослідник не наважився.
Здесь дорога спускается в балку, Тут дорога спускається в балку,
В Магеллановом проливе спускаются ледники. У Магелланову протоку спускаються льодовики.
Другого, шажками спускались с горы. іншого, кроками спускалися з гори.
Спускаемся с горы и идём в город. Спускаємося з гори і йдемо до міста.
От водопада Джур-Джур спускаемся в с. Генеральское. Від водопаду Джур-Джур спускаємось в с. Генеральске.
С середины свода спускалась небольшая люстра. З середини зводу спускалася невелика люстра.
Хоупвелл спускается на звуки борьбы. Хоупвелл спускається на звуки боротьби.
горы круто спускаются в долины. гори круто спускаються в долини.
Мы наблюдали, как они спускались. Ми спостерігали, як вони спускалися.
Ричард спускается вниз к Бруно. Річард спускається вниз до Бруно.
(местами) ледники спускаются к морю.... (Місцями) льодовики спускаються до моря.
В нее спускались по двум ступеням. У неї спускалися за двома сходами.
Дорога спускается в долину Паро. Дорога спускається в долину Паро.
Дети спускаются и бегут раскрывать подарки. Діти спускаються й біжать відкривати подарунки.
В шахты с отбойными молотками спускались женщины. З відбійними молотками в шахти спускалися жінки.
Город амфитеатром спускается к Бакинской бухте. Місто амфітеатром спускається до Бакинської бухти.
Часто решения для УПЦ спускаются сверху. Часто рішення для УПЦ спускаються зверху.
Возвышенность спускается до субтропических равнин "дуар". Височина спускається в субтропічні рівнини "дуари".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !