Exemples d'utilisation de "Судимость" en russe

<>
судимость была погашена или снята. судимість була погашена чи знята.
В итоге судимость была снята [3]. В результаті судимість було знято [1].
Почти все родственники Сэм имеют судимость. Майже всі її родичі мають судимість.
30 ноября 1954 года судимость снята. 30 листопада 1954 року судимість знята.
Помилование Раздел ХIII Судимость Статья 88. Помилування Розділ XIII СУДИМІСТЬ Стаття 88.
Подозреваемый уже имеет судимость за кражу. Підозрюваний вже мав судимість за крадіжку.
Злоумышленник уже имеет 6 судимостей. Зловмисник вже має 6 судимостей.
Российскому оппозиционеру напомнили о непогашенной судимости. Російському опозиціонеру нагадали про непогашену судимість.
Получение иностранцем справки об отсутствии судимости Отримання іноземцем довідки про відсутність судимості
Наличие судимостей и психических заболеваний. Наявність судимостей і психічних захворювань.
отсутствие тяжких преступлений и непогашенной судимости; відсутність тяжких злочинів та непогашеної судимості;
отсутствие судимостей и хорошая репутация; відсутність судимостей і хороша репутація;
справка о несудимости (об отсутствии судимости); довідка про несудимість (про відсутність судимості);
Справка, свидетельствующая об отсутствии судимостей. Документ, що підтверджує відсутність судимостей.
Отличие между погашением и снятием судимости. Тут розрізняється погашення та зняття судимості.
отсутствие судимости, открытых уголовных производств. відсутність судимостей, відкритих кримінальних проваджень.
Вся правда о судимостях Сергея Параджанова. Вся правда про судимості Сергія Параджанова.
За плечами этого человека несколько судимостей. За плечима чоловіка вже декілька судимостей.
Нет судимостей и совершения тяжких преступлений. немає судимостей та скоєння тяжких злочинів.
8) наличие судимостей у подозреваемого, обвиняемого; 8) наявність судимостей у підозрюваного, обвинуваченого;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !