Beispiele für die Verwendung von "Таможенный" im Russischen

<>
Внесение ОИС в таможенный реестр Внесення ОІВ у митний реєстр
Евроинтеграция откладывается, идем в Таможенный союз? Євроінтеграція відкладається, йдемо до Митного союзу?
внесение в Таможенный реестр Украины объектов ИС; внесення до Митного реєстру України об'єктів ІВ;
• непосредственно таможенный досмотр работниками таможни; • безпосередньо митний догляд працівниками митниці;
Украине может вступить в Таможенный союз. Україна може стати членом Митного союзу.
ТК - Таможенный кодекс РФ, утв. МК - Митний кодекс РФ, утв.
Сертификаты Таможенный союз / Игрушки Максимус Сертифікати Митний союз / Іграшки Максимус
Валютно-финансовый и таможенный режим; валютно-фінансовий і митний режим;
Таможенный пост "Катериновка" Глуховской таможни. Митний пост "Катеринівка" Глухівської митниці.
Международный таможенный форум и Газпромбанк Міжнародний митний форум і Газпромбанк
Таможенный сектор Узбекистана изобилует коррупцией. Митний сектор Узбекистану рясніє корупцією.
персональный таможенный и иммиграционный контроль; персональний митний та міграційний контроль;
таможенный досмотр товаров и транспортных средств; митний огляд товарів і транспортних засобів;
Таможенный режим беспошлинной торговли Статья 114. Митний режим безмитної торгівлі Стаття 141.
Новосозданный таможенный пост подчинен Ягодинской таможне. Новостворений митний пост підпорядковано Ягодинській митниці.
Таможенный тариф - основополагающий инструмент протекционистской политики. Митний тариф - основний інструмент протекціоністської політики.
Президент Беларуси подписал Таможенный кодекс ЕАЭС Президент Білорусі підписав Митний кодекс ЄАЕС
* складирование товаров - цель режима "таможенный склад"; • складування товарів - мета режиму "митний склад";
Таможенный контроль в Израиле предельно тщательный. Митний контроль в Ізраїлі дуже ретельний.
таможенный режим, под который помещаются товары; митний режим, під який розміщуються товари;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.