Beispiele für die Verwendung von "Теоретическим" im Russischen

<>
Она остается лишь теоретическим идеалом. Остання залишається лише теоретичним ідеалом.
Теоретическим обоснованием политеизма является мифология. Теоретичним обґрунтуванням політеїзму є міфологія.
Она стала своеобразным теоретическим прорывом. Вона стала своєрідним теоретичним проривом.
Большое внимание уделял и теоретическим исследованиям. Велика увага приділялась також теоретичним дослідженням.
Такая ситуация явно противоречит теоретическим постулатам. Така ситуація явно суперечить теоретичним постулатам.
Правовое сознание юристов должно быть теоретическим. Правова свідомість юристів повинна бути теоретичним.
Основные теоретические концепции макроэкономического мира. Основні теоретичні концепції макроекономічного світу.
Теоретическая погрешность не превышает 1%. Теоретична похибка не перевищує 1%.
Тестовые задания по теоретической механике. Тестові завдання з теоретичної механіки.
Теоретические занятия совмещались с практикой. Теоретичне навчання поєднується з практикою.
Теоретически, они должны быть минимальны. Теоретично, вони повинні бути мінімальні.
при проверке правильности теоретических построений; при перевірці правильності теоретичних побудов;
Теоретический анализ психолого - педагогической литературы. Теоретичний аналіз психолого - педагогічної літератури.
Теоретическую базу исследования составляют труды: Теоретичну основу дослідження становлять роботи:
Второй день был посвящен теоретической части. Друга частина була присвячена теоретичним питанням.
Теоретической механикой и биомеханикой тела. Теоретичною механікою і біомеханіки тіла.
Обратимся к теоретической части вопроса. Звернемося до теоретичного боку питання.
• возможность заменять экспериментальные исследования теоретическими; • можливість замінювати експериментальні дослідження теоретичними;
математических методов в теоретической физике; математичних методів у теоретичній фізиці;
Писал теоретические статьи, занимался преподаванием. Писав теоретичні статті, займався викладанням.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.