Verwendungsbeispiele von "Утратил" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Я полностью утратил сексуальный интерес. Я повністю втратив сексуальний інтерес.
Белоцерковский договор утратил свою силу. Білоцерківська угода втратила свою силу.
Одновременно утратил силу Закон № 2299. Одночасно втратив чинність Закон № 2371.
Днепр утратил способность к самоочищению. Дніпро втратив здатність до самоочищення.
Соответственно, утратил силу предыдущий порядок. Відповідно, втратив чинність попередній порядок.
Со временем он утратил былое господство. З часом він втратив колишнє панування.
Утратил силу ДСТУ 7495:2014 Противопожарная техника. Втратив чинність ДСТУ 7495:2014 Протипожежна техніка.
Утратил свою роль и кооперативный сектор. Втратив свою роль і кооперативний сектор.
Таким образом, Вардзиа утратил оборонное значение. Таким чином, Вардзіа втратив оборонне значення.
Переболев в детстве оспой, утратил зрение. У дитинстві перехворів віспою і втратив зір.
Водный путь постепенно утратил своё прежнее значение. Внутрішній водний транспорт втратив своє колишнє значення.
В 1834 году Киселёв утратил свои полномочия. У 1834 році Кисельов втратив свої повноваження.
Утраченные скульптуры планируют заменить копиями. Втрачені скульптури планують замінити копіями.
Местность утратила своё оборонительное значение. Замок втратив своє оборонне значення.
замена разрушенного или утраченного зуба; заміна зруйнованого або втраченого зуба;
Ранняя история замка Баллилоган утрачена. Рання історія замку Баллілоган втрачена.
"Поиск среди похищенных и утраченных" "Пошук серед викрадених та втрачених"
При нем империя утратила Месопотамию. При ньому імперія втратила Месопотамію.
Был утрачен спутник STSAT-2B. Був втрачений супутник STSAT-2B.
• лица, утратившие трудоспособность, - 1373 грн. · осіб, які втратили працездатність - 1373 грн.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!