Exemples d'utilisation de "банкротов" en russe

<>
Законопроект позволяет продавать имущество банкротов. Законопроект дозволяє продавати майно банкрутів.
• признание инвестиционного фонда несостоятельным (банкротом); • визнання інвестиційного фонду неспроможним (банкрутом);
Такой банкрот продавался в рабство. Такий банкрут продавався в рабство.
Уведомление работников банкрота об увольнении. повідомлення працівників банкрута про звільнення.
которых в установленном порядке признаны банкротами; яких в установленому порядку визнано банкрутами;
Суд признал банкротом "Пузату Хату" Суд визнав банкрутом "Пузату хату"
Украина - банкрот ", - заявил глава" Газпрома ". Україна - банкрут ", - сказав голова" Газпрому ".
признание фермерского хозяйства неплатежеспособным (банкротом); визнання фермерського господарства неплатоспроможним (банкрутом);
банку, клиентом которого является банкрот; банкові, клієнтом якого є банкрут;
В 1997 году "МММ" признали банкротом. У 1997 році "МММ" визнали банкрутом.
Роганский мясопереребатывающий завод (банкрот с 2001; Роганський м'ясопереробний завод (банкрут з 2001;
Суд признал банкротом "Мелитопольский завод стройматериалов" Суд визнав банкрутом "Мелітопольський завод будматеріалів"
Metro-Goldwyn-Mayer - правообладатель Джеймса Бонда - банкрот Metro-Goldwyn-Mayer - правовласник Джеймса Бонда - банкрут
Суд признал банкротом черкасское предприятие "Золотоношамясо" Суд визнав банкрутом черкаське підприємство "Золотоношам'ясо"
После такого провала Джоплин оказался банкротом. Після такого провалу Джоплін виявився банкрутом.
В 1997 году "МММ" объявили банкротом. У 1997 році "МММ" оголосили банкрутом.
Напомним, ранее банкротом признали Одесскую ТЭЦ. Нагадаємо, раніше банкрутом визнали Одеську ТЕЦ.
Проигравший в борьбе, обычно становится банкротом. Той, хто програє, стає банкрутом.
После такого провала Джоплин оказался банкротом [39]. Після такого провалу Джоплін виявився банкрутом [1].
К началу 1980-х Мозамбик стал банкротом. До початку 80-х Мозамбік став банкрутом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !