Exemples d'utilisation de "бойко" en russe

<>
Traductions: tous28 бойко25 бойка3
Соломенский суд отказал ", - сказал Бойко. Солом'янський суд відмовив ", - сказав Бойко.
"Динамо" арендовало Бойко у "Бешикташа" "Динамо" орендувало Бойка у "Бешикташа"
Юрий Бойко - человек не бедный. Юрій Бойко - людина не бідна.
Напомним, "Бешикташ" назвал зарплату Дениса Бойко. Нагадаємо, "Бешикташ" назвав зарплату Дениса Бойка.
Гораздо плодотворнее работала Вера Бойко. Набагато продуктивніше працювала Віра Бойко.
"Вышками Бойко" заинтересовалась прокуратура Великобритании и Латвии. "Вишками Бойка" цікавились прокуратури Великобританії та Латвії.
Персонажи и Постпродакшн: Вячеслав Бойко. Персонажі і Постпродакшн: Вячеслав Бойко.
Член правоцентристского правительства Бойко Борисова. Член право-центристського уряду Бойко Борисова.
Юрий Бойко недолюбливает Юлию Тимошенко. Юрій Бойко недолюблює Юлію Тимошенко.
Руководитель проекта: Бойко Андрей Игоревич Керівник проекту: Бойко Андрій Ігорович
Инна Бойко, БФ "Пациенты Украины" Інна Бойко, БФ "Пацієнти України"
"Лучшая эпизодическая роль" - Лариса Бойко "Краща епізодична роль" - Лариса Бойко
Учебно-воспитательный комплекс "Авторская школа Бойко" Учбово-виховний комплекс "Авторська школа Бойко"
Заметки: Векторизация по картине Оксаны Бойко. Нотатки: Векторизація за картиною Оксани Бойко.
Валентин Бойко - актер - Театр на Подоле Валентин Бойко - актор - Театр на Подолi
Солисты Александр Бойко и Анатолий Погрибный. Солісти Олександр Бойко і Анатолій Погрібний.
На замену выходили Степановская, Бойко, Хобер. На заміну виходили Степанівська, Бойко, Хобер.
Один день с шефом Элиной Бойко Один день із шефом Еліною Бойко
Сергей Бойко - актер - Театр на Подоле Сергій Бойко - актор - Театр на Подолi
не скрывая ноток пафоса заявил Бойко. не приховуючи ноток пафосу заявив Бойко.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !