Beispiele für die Verwendung von "будет сотрудничать" im Russischen

<>
Власть города будет сотрудничать с "Ощадбанком" Запорізька міська влада співпрацюватиме з "Ощадбанком"
На остальной территории будет сухо. На решті території буде сухо.
Сотрудничать, консолидировать усилия ради украинской победы - да ". Співпрацювати, консолідувати зусилля заради української перемоги - так ".
Если оттепель - весна будет ранняя и теплая. Якщо тепло - весна буде ранньою і теплою.
Соглашается сотрудничать с Гленном Тэлботом. Погоджується співпрацювати з Гленном Телботом.
Запись будет остановлена по набору группы. Після набору групи реєстрацію буде зупинено.
сотрудничать с отделами комплектования библиотек. співпрацювати з відділами комплектування бібліотек.
Шикарным подарком из поездки будет батик. Шикарним подарунком з поїздки буде батик.
Сотрудничать в подготовке олимпийских конгрессов; співпрацювати у підготовці олімпійських конгресів;
Лаван сказал: хорошо, пусть будет по твоему слову. Лаван відказав: Так, нехай буде за словом твоїм.
Мы готовы прислушаться и сотрудничать. Ми готові прислухатися і співпрацювати.
Какова будет реакция Советского Союза? Якою буде реакція Європейської комісії?
умение сотрудничать с другими людьми. здатність співпрацювати з іншими людьми.
Корпоративным клиентам будет необходимо перенастроить API. Корпоративним клієнтам буде необхідно переналаштувати API.
Почему выгодно сотрудничать с ПЛК Чому вигідно співпрацювати з ПЛК
Порядок выступления будет определен дополнительной жеребьевкой. Порядок виступу буде визначений додатковим жеребкуванням.
Кенийские власти пообещали сотрудничать со следствием. Кенійська влада пообіцяла співпрацювати зі слідством.
"Старый тоннель будет использоваться как эвакуационный. "Старий тунель буде використовуватися як евакуаційний.
Но не судилось им долго сотрудничать. Але не судилося їм довго співпрацювати.
Будет еще один довод, чтобы уйти. Буде ще один аргумент, щоб піти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.