Beispiele für die Verwendung von "вдвое" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle20 вдвічі15 удвічі5
пластинка ваи вдвое превышает черешок. пластинка ваї вдвічі перевищує черешок.
Кухонная мебель: требования увеличиваем вдвое Кухонні меблі: вимоги збільшуємо удвічі
Вдвое уменьшилась и урожайность сена. Вдвічі зменшилась і урожайність сіна.
Таким образом, увеличиваем количество петель вдвое. Таким чином, збільшуємо кількість петель удвічі.
Это вдвое выше Ниагарского водопада. Це вдвічі вище Ніагарського водоспаду.
Сократилось почти вдвое и количество киноэкранов. Скоротилася майже удвічі і кількість кіноекранів.
Она вдвое больше домашней кошки. Вдвічі більша за домашнього кота.
Правоохранители, которых вдвое больше, окружили активистов. Правоохоронці, яких удвічі більше, оточили активістів.
Небоскрёб получился вдвое тяжелее аналогичных стальных. Хмарочос вийшов вдвічі важче аналогічних сталевих.
Вдвое увеличился и количественный состав спортсменов-участников. Удвічі збільшився й кількісний склад спортсменів-учасників.
Безработным также выдают вдвое меньше хлеба. Безробітним також видають вдвічі менше хліба.
Например, сопла могут служить вдвое дольше. Наприклад, сопла можуть служити вдвічі довше.
Украинскому ВВП приказано расти вдвое быстрее. Українському ВВП наказано рости вдвічі швидше.
В Сирии христианское население сократилось вдвое; У Сирії християнське населення скоротилося вдвічі;
Лимит моделей, звуков, спрайтов расширен вдвое. Ліміт моделей, звуків, спрайтів розширено вдвічі.
Статуя Давида вдвое крупнее обычного человека. Статуя Давида вдвічі крупніше звичайної людини.
Количество травм и переломов увеличилось вдвое. Кількість травм і переломів збільшилася вдвічі.
Цена Bitcoin может упасть еще вдвое Ціна Bitcoin може впасти ще вдвічі
Это почти вдвое меньше, чем в Петропавловки. Це майже вдвічі менше, аніж до Петропавлівки.
за период его правления Франкское государство увеличилось вдвое. у цей період територія Франкської держави збільшилася вдвічі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.