Ejemplos del uso de "волновала" en ruso con traducción "хвилює"

<>
Ценовой вопрос всегда волнует всех. Цінове питання завжди хвилює всіх.
Отопластика - что волнует перед операцией? Отопластика - що хвилює перед операцією?
Она волнует искренностью и правдивостью. Вона хвилює щирістю і правдивістю.
Французская песня завораживает, волнует слушателей. Французька пісня зачаровує, хвилює слухачів.
Художника волнует и увлекает героика прошлого. Художника хвилює і захоплює героїка минулого.
Зидана не волнует поражение от "Барселоны" Зідана не хвилює поразка від "Барселони"
Неужели нас не волнует собственное здоровье? Невже нас не хвилює власне здоров'я?
Но современных врунов это не волнует. Але сучасних брехунів це не хвилює.
Когда нам кровь волнует женский лик. Коли нам кров хвилює жіночий лик.
Меня не волнует, если кто-то религиозен. Мене не хвилює, якщо хтось релігійний.
Дата выхода этого фильма волнует многих киноманов. Дата виходу цієї кінострічок хвилює багатьох кіноманів.
Есть такая фраза: "проблемы индейцев шерифа не волнуют". Адже зрозуміло, що "доля індіанців шерифа не хвилює".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.