Exemples d'utilisation de "воспроизводят" en russe

<>
Репродуктивные рефераты воспроизводят содержание первичного текста. Репродуктивний реферат відтворює зміст первинного тексту.
Исследователи воспроизводят неорганический синтез углеводорода > Дослідники відтворюють неорганічний синтез вуглеводню →
Они воспроизводят реальные исторические события. Вдалося реконструювати реальні історичні події.
< Исследователи воспроизводят неорганический синтез углеводорода ← Дослідники відтворюють неорганічний синтез вуглеводню
Исследователи воспроизводят неорганический синтез углеводорода Дослідники відтворюють неорганічний синтез вуглеводню
при прорастании они воспроизводят материнский организм. при проростанні вони відтворюють материнський організм.
Большинство картин воспроизводят природу и быт Закарпатья. Більшість картин відтворюють природу й побут Закарпаття.
Исторические полотна воспроизводят большое представление о революции. Істор. полотна відтворюють більшов. уявлення про революцію.
Главный двор воспроизводит пропорции Каабы. Головний двір відтворює пропорції Кааби.
Диапазон воспроизводимых частот: 50Hz ~ 15000Hz Діапазон відтворюваних частот: 50Hz ~ 15000Hz
Он покадрово воспроизводил оригинальный комикс. Він покадрово відтворював оригінальний комікс.
видимая извне и воспроизводимая активность объекта. видима ззовні і відтворна активність об'єкту.
Компьютеры могут воспроизводить услышанные слова Комп'ютери можуть реконструювати почуті слова
Более того, даже воспроизводили разговоры медперсонала. Більше того, навіть відтворювали розмови медперсоналу.
Подкормка Воспроизводящая участок Егерская служба Підгодівля Відтворювальна ділянка Єгерська служба
Он воспроизводит герб Самарской области. Він відтворює герб Самарській області.
Диапазон воспроизводимых частот: 87 ~ 108mhz Діапазон відтворюваних частот: 87 ~ 108mhz
Часто живописные работы воспроизводил в гравюрах. Часто живописні роботи відтворював у гравюрах.
Для коров характерна хорошая воспроизводимая способность. Для корів характерна добра відтворна здатність.
Композиция воспроизводит элементы герба города. Композиція відтворює елементи герба міста.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !