Exemples d’usage de "всякий" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Всякий рабский труд является принудительным. Всякий рабська праця є примусовим.
Я потеряла всякий контроль над ситуацией. Я втратила будь-який контроль над ситуацією.
Всякий храм можно уподобить молитве. Кожен храм можна уподібнити молитві.
Но на всякий случай напоминаем: І про всяк випадок нагадуємо:
Всякий реальный конфликт представляет собой процесс. Кожний реальний конфлікт має процесуальний характер.
Что всякий мой усердный вздор Що всякий мій ревний дурниця
Может представлять многими способами всякий граф. Може зображати багатьма способами будь-який граф.
Всякий индикатор имеет идентичный вес. Кожен індикатор має рівну вагу.
Сметайте на всякий случай оба конца. Змітайте про всяк випадок обидва кінці.
Как всякий год, ночной порою... Як всякий рік, нічний часом...
И это должен учитывать всякий законодатель. І це повинен враховувати будь-який законодавець.
Всякий действует по душевному настроению. Кожен діє по душевному настрою.
Не забудьте сделать желание на всякий случай. Не забудьте зробити бажання про всяк випадок.
Дионисий Младший потерял всякий авторитет. Діонісій Молодший втратив всякий авторитет.
Всякий бизнес связан с определенными рисками. Будь-який бізнес пов'язаний із певними ризиками.
Не всякий DNS-запрос обрабатывается корневым сервером; Не кожен DNS-запит обробляється кореневим сервером;
Не всякий вас, как я, поймет; Не всякий вас, як я, зрозуміє;
Нам нет смысла всякий раз "изобретать велосипед". Зовсім не обов'язково кожен раз "винаходити велосипед".
Возьмите немного заглянуть на всякий случай. Візьміть трохи заглянути на всякий випадок.
Всегда, во всякий возраст нам пригодны; завжди, у всякий вік нам придатні;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !