Verwendungsbeispiele von "вышел" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Альбом "Эклектика" вышел на дисках! Альбом "Еклектика" вийшов на дисках!
Ребенок вышел в хорошем настроении. Дитина вийшла в гарному настрої.
Вышел первый трейлер пятых "Трансформеров" З'явився перший трейлер п'ятих "Трансформерів"
18 октября 2017 вышел сингл "Осколки". 18 жовтня 2017 видано сингл "Осколки".
Дослужился до полковника и вышел в отставку. Дослужився до полковника, пішов у відставку.
Вышел финальный трейлер третьего "Дивергента" Вийшов фінальний трейлер третього "Дивергента"
В Ташкенте вышел сборник её стихотворений. У Ташкенті вийшла збірка її віршів.
Вышел первый трейлер четвертой части "Мстителей" З'явився перший трейлер четвертої частини "Месників"
Вышел трейлер нового сезона "Шерлока" Вийшов трейлер нового сезону "Шерлока"
Токио, 1926) вышел с посвящением Шевченко. Токіо, 1926) вийшла з присвятою Шевченкові.
Вышел первый трейлер фильма "Книга джунглей" З'явився перший трейлер фільму "Книга джунглів"
Вышел украинский трейлер мелодрамы "Кэрол" Вийшов український трейлер мелодрами "Керол"
Альбом вышел очень мелодичным и романтическим. Пісня вийшла неймовірно мелодійною та романтичною.
Вышел трейлер английской комедии "Смерть Сталина" З'явився трейлер британської комедії "Смерть Сталіна"
После небольшого перерыва вышел "Шпиль". Після невеликої перерви вийшов "Шпиль".
вышел его основополагающий труд "Философия свободы". вийшла його основна праця "Філософія свободи".
Вышел первый тизер фильма "Киборги" Вийшов перший тизер фільму "Кіборги"
1921 г. вышел сборник В. Сосюры "Поэзии". 1921 р. вийшла збірка В. Сосюри "Поезії".
Вышел новый тизер "Капитана Марвел" Вийшов новий тизер "Капітана Марвел"
В 1918 вышел сб. стихов "Фата-Моргана". У 1918 вийшла збірка віршів "Фата-моргана".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!