Exemples d'utilisation de "гвардию" en russe

<>
"Оплот" войдет в "фронтовую народную гвардию" "Оплот" увійде до "фронтової народної гвардії"
Формировал и возглавлял Красную Гвардию. Формував і очолював Червону Гвардію.
1917 вступил в Красную гвардию в Гельсингфорсе. 1917 вступив до Червоної гвардії в Гельсінгфорсі.
Зачем власть возрождает Национальную гвардию? Навіщо влада відроджує Національну гвардію?
Харьковские дети отправились в "Артек" и "Молодую гвардию" Буковинські діти поїдуть до "Артеку" і "Молодої гвардії"
Газета назвала национальную гвардию милицией. Газета назвала національну гвардію міліцією.
Ордо представлял личную гвардию императора. Ордо представляв особисту гвардію імператора.
совета и формировать Национальную гвардию. ради і формувати Національну гвардію.
Подчинить Национальную гвардию Верховному Главнокомандующему. Підпорядкувати Національну гвардію Верховному Головнокомандувачу.
Затем на Урале организовывал Красную Гвардию. Потім на Уралі організовував Червону Гвардію.
Назначение в гвардию считалось большой честью. Призначення у гвардію вважалося великою честю.
После этого Бийя распустил Республиканскую гвардию. Після цього Бія розпустив Республіканську гвардію.
"Начинаем мобилизацию в Национальную гвардию Украины. "Починаємо мобілізацію в Національну гвардію України.
Так россияне называли украинскую Национальную гвардию. Так росіяни називали українську Національну гвардію.
"Гвардию создавали, когда распался Советский союз. "Гвардію створювали, коли розпався Радянський союз.
В 1995 Патассе создал личную президентскую гвардию. У 1995 Патассе створив особисту президентську гвардію.
В 90-х годах уже создавали гвардию. У 90-х роках вже створювали гвардію.
Безопасность гарантируется гвардии защиты Script Безпека гарантується гвардії захисту Script
Концертное агентство "Рок гвардия Украины" Концертна агенція "Рок гвардія України"
Организация уездной Красной гвардии из 14 отрядов. Організовує повітову Червону гвардію з 14 загонів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !