Verwendungsbeispiele von "гимнами" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Её произведения назывались "гимнами к богине Инанне". Її твори називають "гімнами до богині Інанні".
Хор пел новый хоровой гимн. Хор співав новий хорової гімн.
Текст завершается гимном Иисусу Христу. Текст завершується гімном Ісусу Христу.
День рождения революционного гимна "Марсельеза" День народження революційного гімну "Марсельєза"
Зарождались литургические гимны (kyrie eleison). Запроваджувалися літургійні гімни (kyrie eleison).
Сборники этих гимнов называются Ведами. Збірки цих гімнів називаються Ведами.
Спортсменам также запретили исполнять государственный гимн. Спортсменам також заборонили виконувати національний гімн.
Автор музыки популярного рождественского гимна "Тихая ночь". Автор слів до різдвяної пісні "Тиха ніч".
В гимнах нигде такого нет! У гімнах ніде такого немає!
"Марсельеза" стала государственным гимном Франции. "Марсельєза" стала офіційним гімном Франції.
Пхенг Сат Лао - гимн Лаоса. Пхенг Сат Лао - гімн Лаосу.
долго считалась неофициальным гимном Кубани. довго вважалася неофіційний гімном Кубані.
Исполнителем гимна стал сам Александр Добронравов. Виконавцем гімну став сам Олександр Добронравов.
В честь богов составлялись гимны. На честь богів складалися гімни.
Песня стала одним из "гимнов Евромайдана". Пісня стала одним з "гімнів Євромайдану".
Национальный гимн острова Мэн (мэнск. Національний гімн острова Мен (менс.
"Марсельеза" официально стала гимном Франции. "Марсельєза" офіційно стала гімном Франції.
Остальные строки гимна считаются политически некорректными. Решта рядків гімну вважаються політично некоректними.
И гимны в честь ему поют. І гімни на честь йому співають.
Песня стала одним из "гимнов Евромайдана" [5]. Пісня стала одним з "гімнів Євромайдану" [5].
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!