Exemples d’usage de "гласил" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Лозунг войск гласил: "Вперед, на Прагу! Гасло військ свідчив: "Вперед, на Прагу!
Заголовок гласил: "Торговец смертью мертв!" Заголовок говорив: "Торговець смертю мертвий!"
Статья 10 гласит о самоконтроле. Стаття 10 говорить про самоконтролі.
Поэтому, как гласит мудрое изречение. Тому, як свідчить мудрий вислів.
Надпись на венке гласила: "Великому патриоту". Напис на вінку свідчив: "Великому патріоту".
Реклама гласила: "Атомная вечеринка в реакторе". Реклама свідчила: "Атомна вечірка в реакторі".
Выводы следствия гласили: "Разъяснения автора... Висновки слідства свідчили: "Роз'яснення автора...
Народная мудрость гласит: "время лечит". Народна мудрість каже - "час лікує".
"Чистота - залог здоровья" - гласит народная мудрость. "Чистота - запорука здоров'я" - стверджує народна мудрість.
Основные положения теории сновидений Фрейда гласят: Основні позиції теорії сновидінь Фрейда кажуть:
Рейтинг гласит: Clenbuterol действительно работает. Рейтинг говорить: Clenbuterol дійсно працює.
Надпись на могильной плите гласит: Напис на могильній плиті свідчить:
Это правило гласит: перестань копать! Це правило говорить: перестань копати!
Надпись гласит: "ощупывание является преступлением" Напис свідчить: "обмацування є злочином"
Заключение декрета гласит: Inter Mirifica. Висновок декрету говорить: Inter Mirifica.
Геральдическое описание герба Староминского района гласит: Геральдичне опис герба Приморського краю свідчить:
Народная поговорка гласит: "Договор дороже денег". Відомий афоризм говорить: "Договір дорожче грошей".
Известное выражение гласит, что спорт - залог здоровья. Як свідчить відомий вислів, спорт - запорука здоров'я.
Рекламное объявление гласит: "Живите, как президент! Рекламне оголошення говорить: "Живіть, як президент!
Надпись 5 года Рамсеса III гласит: Напис 5 року Рамсеса III говорить:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !