Exemplos de uso de "депутатом" em russo com tradução para o ucraniano

<>
2010 - стал депутатом Горловской горсовета; 2010 - став депутатом Горлівської міськради;
Открытое голосование проводится поднятием руки каждым депутатом. Відкрите голосування проводиться шляхом підняття руки депутатами.
Тоже был депутатом Рады в предыдущем созыве. Також був депутатом обласної ради попереднього скликання.
Дважды избирался депутатом Мукачевского городского совета. Двічі був обраний депутатом Мукачівської міськради.
Избирался депутатом Бухарского областного совета. Обирався депутатом Бухарської обласної ради.
Лукьяненко был депутатом четырех созывов. Лук'яненко був депутатом чотирьох скликань.
Лопушанский уже был народным депутатом. Лопушанський уже був народним депутатом.
Избирался депутатом Полтавского городского совета. Обиралася депутатом Полтавської міської ради.
Дважды избирался народным депутатом Украины. Двічі обиралася народним депутатом України.
Проект подан народным депутатом Владиславом Забарским. Проект поданий народним депутатом Владиславом Забарським.
Был депутатом кнессета 13-го созыва. Був депутатом кнесету 13-го скликання.
с 1907 неоднократно избирался депутатом рейхстага. з 1907 неодноразово обирався депутатом рейхстагу.
Он неоднократно избирался депутатом австрийского парламента. Неодноразово його обирали депутатом австрійського парламенту.
Николай Ефремович был депутатом Кировоградского горисполкома. Микола Єфремович був депутатом Кіровоградського міськвиконкому.
Избирался депутатом Верховного Совета Якутской АССР. Обирався депутатом Верховної Ради Якутської АРСР.
Был депутатом Верховного Совета Абхазской АССР. Був депутатом Верховної Ради Абхазької АРСР.
Был депутатом меджлиса от партии младотурок. Був депутатом меджлісу від партії младотурків.
Избиралась депутатом Хабаровского краевого Совета депутатов. Обиралася депутатом Хабаровської крайової ради депутатів.
Был депутатом Рийгикогу второго - пятого созывов. Був депутатом Рійгікогу другого - п'ятого скликань.
До 1991 был депутатом Законодательного юаня. До 1991 був депутатом Законодавчого юаня.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!