Verwendungsbeispiele von "добейся" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Добейся в семье авторитета и взаимопонимания. Добийся в сім'ї авторитету та взаємопорозуміння.
Им удалось добиться отставки Голицына. Їм вдалося домогтися відставки Голіцина.
Гильгамеш добился независимости города Урука. Гільгамеш домігся незалежності міста Урук.
Но наибольших успехов добился Руслан. Але найбільших успіхів досяг Руслан.
Но отчасти они добились своего. І він частково добився свого.
Нужно было добиться положительного итога. Потрібно було досягти позитивного результату.
Подумайте об успехе, которого добились. Подумайте про успіх, якого домоглися.
Успеха добились и шахматисты Швеции. Великого успіху добилися шахісти Швеції.
Делегация добилась присутствия на процессе. Делегація добилася присутності на процесі.
Рассказать, как мы этого добились? Розповісти, як ми цього досягли?
Пенсионер безрезультатно пытался добиться правды. Пенсіонер безрезультатно намагався добитися правди.
Сенегал добился независимости от Франции. Країна здобула незалежність від Франції.
компания добилась введения термина "кетчуп"). компанія домоглася введення терміну "кетчуп").
добился дважды платинового статуса в США. отримав двічі платиновий статус у США.
"Stricken" добился золотого статуса в США. "Stricken" досягнув золотого статусу в США.
"Мы верим, что добьемся успеха. "Ми віримо, що досягнемо успіху.
Так вы добьетесь увеличения глубины; Так ви досягнете збільшення глибини;
Добейтесь изменений в стране к лучшему! Досягніть змін в країні на краще!
Добившись доверия Уфретина, Тарнум отпускает его. Добившись довіри Уфретіна, Тарнум відпускає його.
Добившись досрочного освобождения, взял псевдоним "50 Cent". Домігшись дострокового звільнення, взяв псевдонім "50 Cent".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!