Exemples d'utilisation de "единении" en russe

<>
Сила членов Профсоюза в их единении. Сила членів Профспілки у їх єдності.
Работа проводится в единении с Церковью. Робота проводиться в єднанні з Церквою.
"Нам нужно завершить полноценное единение. "Нам потрібно завершити повноцінне єднання.
Сумчане примут участие во всеукраинской акции "Цепь единения" Чернівчан закликають долучитися до всеукраїнської акції "Ланцюг єдності"
Это способствовало единению украинских земель. Це сприяло єднанню українських земель.
Это было подлинное национальное единение. Це було справжнє народне єднання.
Их цель - совершенное единение душ. Їхня ціль - досконале єднання душ.
"Мы призываем всех к единению. "Ми закликаємо всіх до єднання.
Создай цепь единения ради мира! Створи ланцюг єднання заради миру!
22 сентября - День единения балтов. 22 вересня - День єднання балтів.
Тарасова гора - место единения украинцев. Тарасова гора - місце єднання українців.
Мы должны обрести веру и единение. Ми повинні знайти віру і єднання.
Потому что единение - это залог мира ". Тому що єднання - це запорука миру ".
Мораль призвана осуществлять духовное единение общества. Мораль покликана здійснювати духовне єднання суспільства.
Ему нужно духовное единение с партнершей. Йому потрібно духовне єднання з партнеркою.
Образовавшаяся аллея получила название аллея Единение. Новоутворена алея отримала назву алея Єднання.
Белые полосы обозначают мир и единение. Білі лінії означають мир та єднання.
Важный праздник осеннего урожая и единения. Важливе свято осіннього врожаю і єднання.
Музыка - универсальный язык единения, понятный каждому Музика - універсальна мова єднання, зрозуміла кожному
В зале царило душевное единение и взаимопонимание. У залі панував дух єднання та взаєморозуміння.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !