Exemples d'utilisation de "еженедельного" en russe

<>
Какова продолжительность еженедельного непрерывного отдыха? Яка тривалість щотижневого безперервного відпочинку?
Бывший обозреватель "Итогов" и "Еженедельного журнала". Колишній оглядач "Підсумків" і "Щотижневого журналу".
1999-2000 - главный редактор еженедельного журнала "ФАС". 1999-2000 - головний редактор щотижневого журналу "ФАС".
Выгода от ежедневного и еженедельного промо-акция Вигода від щоденного і щотижневого промо-акція
Еженедельный мониторинг законодательства 60 юрисдикций Щотижневий моніторинг законодавства 60 юрисдикцій
Эпизоды размещаются еженедельно по понедельникам. Епізоди розміщуються щотижня по понеділках.
Еженедельная газета о жизни Днепропетровска. Щотижнева газета про життя Дніпропетровська.
Еженедельные розыгрыши и акции FaceBook Щотижневі розіграші та акції FaceBook
еженедельную информационно - рекламную газету "Донбасс. щотижневу інформаційно - рекламну газету "Донбас.
Издание выходит еженедельно форматом А3. Видання виходить щотижнево форматом А3.
еженедельное резервное копирование файловой базы данных щотижневе резервне копіювання файлової бази даних
Был ведущим еженедельной телевизионной программы "Международная панорама". Працював ведучим щотижневої телевізійної програми "Міжнародна панорама".
Еженедельно проводится санитарная уборка территории. Щодня відбувається санітарне прибирання територій.
Периодичность рукописных газет была еженедельной. Періодичність рукописних газет була щотижневою.
Еженедельные футбольные баталии ФК "Еврошпон-Смыга" Тижневі футбольні баталії ФК "Єврошпон-Смига"
Признают еженедельным праздником субботу (отсюда название). Визнають щотижневим святом суботу (звідси назва).
Еженедельный забег Runday Lviv 2018 Щотижневий забіг Runday Lviv 2018
Тираж - 33 000 экземпляров еженедельно. Наклад - 33 000 примірників щотижня.
Еженедельная генеральная уборка на кухне Щотижнева генеральне прибирання на кухні
проводились 3 годовые ярмарки, еженедельные торжки. проводилися 3 річні ярмарки, щотижневі торжки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !