Verwendungsbeispiele von "забыли" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Если что-то забыли - пишите в комментариях. Якщо щось забув - пишіть у коментарях.
Забыли или потеряли сокращенную ссылку? Забули або втратили скорочене посилання?
Организация и синхронизация: Забыли телефон? Організація та синхронізація: Забули телефон?
Но ангелы забыли про Немо. Але ангели забули про Немо.
Фискалы забыли о сокращении налогов? Фіскали забули про скорочення податків?
Login: Пароль: Регистрация· Забыли пароль? Login: Пароль: Реєстрація· Забули пароль?
Про Ельцина даже немного забыли. Про Єльцина навіть трохи забули.
О нотариусах же упомянуть забыли. Про нотаріусів же згадати забули.
Забыли русской штык и снег, Забули російської багнет і сніг,
Если вы забыли отключить наушники Якщо ви забули відключити навушники
Все забыли о всяких договоренностях. Всі забули про всякі домовленостях.
С развалом СССР идею забыли. З розпадом СРСР ідею забули.
Совсем забыли мифологию, античную драму. Зовсім забули міфологію, античну драму.
Раскрутка сайта - раскрутили и забыли Розкрутка сайту - розкрутили і забули
Запомнить меня Забыли свой пароль? Пам'ятати мене Забули ваш пароль?
Забыли все об этом страшном биче. Забули всі про цей страшний бич.
Люди забыли, как жить в достатке. Люди забули, як жити в достатку.
После его смерти о фресках забыли. Після його смерті про фрески забули.
Со временем про эолипил вообще забыли. З часом про еоліпіл взагалі забули.
Забыли пароль или адрес электронной почты? Забули свій пароль або електронну адресу?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!