Beispiele für die Verwendung von "заключение контракта" im Russischen

<>
Заключение контракта с Federal Tires Укладення контракту з Federal Tires
Заключение контракта с Brisa (ТМ Lassa) Укладення контракту з Brisa (ТМ Lassa)
Заключение контракта с ООО "Мишелин Украина" Укладення контракту з ТОВ "Мішелін Україна"
Заключение внешнеторгового контракта по поручению заказчика Висновок зовнішньоторговельного контракту за дорученням замовника
Заключение англо-советского военного союза. Укладання англо-радянського військового союзу.
Помощь в заключении внешнеэкономического контракта Допомога при укладанні зовнішньоекономічного контракту
Так что, в заключение, несколько замечаний пану Сируку. Отже, на закінчення - кілька зауважень до пана Сірука.
Объем фьючерсного контракта: 42000 галлона (1000 баррелей). Обсяг ф'ючерсного контракту: 42000 галона (1000 барелей).
За неявку грозило судебное заключение. За неявку загрожувало судове висновок.
Помощь в заключение внешне-экономического контракта Допомога в укладанні зовнішньо-економічного контракту
Финансовая отчетность 2016 и аудиторское заключение 2016 (.pdf) Фінансова звітність 2016 та аудиторський висновок 2016 (.pdf)
· неопределенность статуса биржевого контракта как документа; · невизначеність статусу біржового контракту як документа;
Поэтому признали это заключение секретным. Тому визнали цей висновок секретним.
Одностороннее расторжение контракта не допускается. Одностороннє розірвання договору не допускається.
В заключение приведем формальное определение полиморфизма. На закінчення наведемо формальне визначення поліморфізму.
с подписанием контракта с звукозаписывающей компанией. з підписанням контракту з компанією звукозапису.
Заключение фашин или хвороста в сооружение. Укладання фашин або хмизу в споруду.
Редько уволен за невыполнение условий контракта. Редько звільнений за невиконання умов контракту.
Предварительное заключение надломило хрупкое здоровье Булгакова. Попереднє ув'язнення надломило слабке здоров'я Булгакова.
рекомендациями по минимизации рисков при невыполнении контракта; рекомендаціями щодо мінімізації ризиків при невиконанні контракту;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.