Exemples d’usage de "закрытия" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Подозрения после закрытия TrueCrypt - DiarioTuring Підозри після закриття TrueCrypt - DiarioTuring
Порядок переоформления и закрытия счетов. Порядок переоформлення та закриття рахунків.
• Настраиваемая скорость открытия и закрытия • Налаштування швидкість відкриття і закриття
закрытия "чистых" или неинфицированных ран. закриття "чистих" або неінфікованих ран.
Предпринимались попытки закрытия буддистских монастырей. Були спроби закриття буддійських монастирів.
Смотрите фотоотчет с церемонии закрытия. Дивіться фотозвіт з церемонії закриття.
После его закрытия помещение разрушалось. Після його закриття приміщення руйнувалося.
подарочная коробка с магнитом закрытия подарункова коробка з магнітом закриття
После закрытия приспособлена под аэроклуб. Після закриття пристосована під аероклуб.
Stop (Today) - текущая цена закрытия; Stop (Today) - поточна ціна закриття;
• оборудование для закрытия продольного фальца • обладнання для закриття поздовжнього фальца
цепи приводов открытия / закрытия дверей; кола приводів відкриття / закриття дверей;
Число собеседований, необходимых для закрытия вакансии. Кількість співбесід, необхідних для закриття вакансії.
Причиной закрытия пропуска была техническая поломка. Причиною закриття пропуску була технічна поломка.
Подготовка бюджета и закрытия счетов ССАГПЗ. Підготовка бюджету і закриття рахунків РСАДПЗ.
Причиной закрытия маршрута явилось отсутствие пассажиропотока. Причиною закриття маршруту стала відсутність пасажиропотоку.
Грандиозные церемонии открытия и закрытия соревнований. Грандіозні церемонії відкриття та закриття змагань.
* Переключение в 2775 2 динамик закрытия * Перемикання в 2775 2 динамік закриття
Stop (Tomorrow) - цена закрытия завтрашнего дня; Stop (Tomorrow) - ціна закриття завтрашнього дня;
Церемония закрытия проходила на стадионе Маракана. Церемонія закриття відбувалася на стадіоні Маракана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !