Exemples d’usage de "знакома" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Я хорошо знакома с Борисом Грызловым. Я добре знайомий з Борисом Гризловим.
Подобная ситуация знакома каждому студенту. Така ситуація знайома кожному студентові.
Боль в спине знакома большинству людей. Болі в спині знайомі більшості людей.
Эта улица знакома, наверное каждому. Ця вулиця знайома, напевне кожному.
Ночлег, ночлег, мне издавна знакома Ночівля, нічліг, мені здавна знайома
Аббревиатура ОСАГО знакома большинству автомобилистов. Абревіатура ОСАГО знайома більшості автомобілістів.
Человечеству эта болезнь хорошо знакома. Людству ця хвороба добре знайома.
Эта проблема знакома большинству пользователей. Ця проблема знайома більшості користувачів.
Эта порода отлично знакома отечественным читателям. Ця порода відмінно знайома вітчизняним читачам.
И если Вам хоть чуточку знакома І якщо Вам хоч трішки знайома
Используйте фразу, которая знакома только Вам Використовуйте фразу, яка знайома тільки вам
Торговая марка IEK хорошо знакома профессионалам. Торговельна марка IEK добре знайома професіоналам.
Игрушка "шар со снегом" знакома всем. Іграшка "куля зі снігом" знайома всім.
Была знакома с Ф. Энгельсом, Г. В. Плехановым. Була знайома з Ф. Енгельсом, Г. В. Плехановим.
Выберите поставщика (отмечен знаком шестерни) Оберіть постачальника (відзначений знаком шестерні)
Кочубей был знаком с Пушкиным. Кочубей був знайомий з Пушкіним.
Полиция сейчас ищет его знакомого. Наразі поліція розшукує його знайомих.
Этот вопрос знаком многим родителям. Проблема ця знайома багатьом батькам.
Не знакомы с торговлей FX? Не знайомі з торгівлею FX?
Имя этого ученого знакомо всем. Ім'я цього вченого знайоме всім.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !