Exemples d'utilisation de "имело магнитуду" en russe

<>
В 1989 году землетрясение имело магнитуду 6,9. У 1989 році землетрус мав магнітуду 6,9.
Поражение имело катастрофические последствия для корсиканцев. Поразка мала катастрофічні наслідки для корсиканців.
Там магнитуду оценили в 7,2. Там магнітуду оцінили в 7,2.
Складывание бюрократического аппарата имело два направления: Складання бюрократичного апарата мало два напрямки:
Позднее эксперты повысили магнитуду до 6,1. Пізніше експерти підвищили магнітуду до 6,1.
Восстание вспыхнуло, но успеха не имело. Повстання спалахнуло, але не мало успіху.
имело свою предысторию, логику и основание. мало свою передісторію, логіку і зумовленість.
Празднование имело глубоко символическое значение. Святкування мало глибоко символічне значення.
Сооружение имело потрясающий и незамедлительный успех. Споруда мала приголомшливий і миттєвий успіх.
Здание имело весьма прагматичные формы. Будівля мала вельми прагматичні форми.
Образование имело строго теологический характер. Освіта мала строго теологічний характер.
Каждое общество имело секрета-ря и казначея. Кожне суспільство мало секретаря і скарбника.
Также войско Куницкого не имело орудий. Також військо Куницького не мало гармат.
Великой хартии вольностей имело важное значение. Великої хартії вільностей мало важливе значення.
С райцентром село имело телефонную связь. З райцентром село мало телефонний зв'язок.
Заполнение окон раньше имело Т-образную раму. Заповнення вікон раніше мало Т-подібну раму.
Стратегическое значение для Урарту имело коневодство. Стратегічне значення для Урарту мало конярство.
Искусство Айвазовского имело большую притягательную силу. Мистецтво Айвазовського мало велику притягальну силу.
Но намерений их выполнять не имело. Але намірів їх виконувати не було.
Оно имело хаотичную обкладку камнем. Воно мало хаотичну обкладку каменем..
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !