Beispiele für die Verwendung von "интерпретирует" im Russischen

<>
Каждая историческая эпоха по-своему интерпретирует ценности. Кожна історична епоха по-своєму інтерпретує цінності.
Фотографию можно интерпретировать различными способами. Фотографію можна інтерпретувати різними способами.
обработать и интерпретировать полученные результаты; обробка й інтерпретація отриманих результатів;
Которые интерпретированы в определенном ракурсе. Які інтерпретовані у певному ракурсі.
Как мы интерпретируем чувства и эмоции других людей? Що можна сказати про почуття та емоції персонажів?
JavaScript (JS) является интерпретируемым языком программирования. JavaScript (JS) є інтерпретується мовою програмування.
Исследователи интерпретируют эту проблему по-разному. Дослідники трактують цю проблему по-різному.
Обзор и интерпретируют строгие правила, доктрины. Огляд і інтерпретують строгі правила, доктрини.
Интерпретировать цвета в фиксированных резисторы Інтерпретувати кольорів у фіксованих резистори
"Я объяснил, что это было неправильно интерпретировано. "Я пояснив, що це була неправильна інтерпретація.
Респондентам предложили интерпретировать 15 актуальных событий. Респондентам запропонували інтерпретувати 15 актуальних подій.
руководитель должен уметь правильно интерпретировать ситуацию. Керівник повинен вміти правильно інтерпретувати ситуацію.
Как интерпретировать её в современном мире? Як інтерпретувати її в сучасному світі?
Логику этих решений следует интерпретировать так: Логіку цих рішень слід інтерпретувати так:
Выдвигалось множество гипотез, чтобы интерпретировать картину. Висувалося безліч гіпотез, щоб інтерпретувати картину.
Любые факты можно по-разному интерпретировать. Будь-які факти можна по-різному інтерпретувати.
Руководитель должен уметь правильно интерпретировать ситуацию. менеджер повинен уміти правильно інтерпретувати ситуацію.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.