Exemples d'utilisation de "истерику" en russe

<>
Само собой, в Москве подняли истерику. Зрозуміло, що у Москві підняли істерику.
Вспомните истерику РФ по поводу "Норда". Згадайте істерику РФ з приводу "Норд".
Из-за любой мелочи начинает закатывать истерику. З будь-якої дрібниці починає закочувати істерику.
Хуана впадала в истерику и объявляла голодовку. Хуана впала в істерику і оголосила голодування.
Отмечались серьёзные вспышки ревности, истерики. Відзначалися серйозні спалахи ревнощів, істерики.
Второй вид истерик - борьба характеров. Другий вид істерик - боротьба характерів.
Мими рыдала в истерике [49]. Мімі ридала в істериці [49].
потеряв мобильник, чувствуется агрессия, паника, истерика; втративши мобільник, відчувається агресія, паніка, істерика;
Порой у него случались приступы истерики. Іноді в нього трапляються напади істерики.
Можно ли избежать детских истерик? Чи можна уникнути дитячих істерик?
Эмили в истерике сбегает на улицу. Емілі біжить в істериці на вулицю.
5 минут истерики я вам обещаю: 5 хвилин істерики я вам обіцяю:
Можно ли обойтись без истерик? Чи можна обійтися без істерик?
"Истерики, попытки самоубийства - не совсем признаки депрессии. "Істерики, спроби самогубства - не завжди ознаки депресії.
не допускайте паники, истерик и спешки. Не допускайте паніки, істерик і поспіху.
изменить его любыми средствами, включая истерики, манипуляции змінити його будь-якими засобами, включаючи істерики, маніпули
По поводу эмоционального фона и нагнетания истерики. "Щодо емоційного фону та нагнітання істерики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !