Exemples d'utilisation de "к человеческим жертвам приводить" en russe

<>
В Венгрии открыли памятник жертвам Голодомора-геноцида В Угорщині відкрили пам'ятник жертвам Голодомору-геноциду
Подобные факты можно приводить бесконечно. Такі факти можна наводити безкінечно.
Cost & Price - АВС-анализ с человеческим лицом. Cost & Price - ABC-аналіз із людським обличчям.
Также присутствует памятник жертвам авиакатастроф. Також присутній пам'ятник жертвам авіакатастроф.
Такие примеры можно приводить бесконечно ". Таких прикладів можна наводити безліч ".
Не брезговали они и человеческим мясом. Не гребували вони й людським м'ясом.
2008 - памятник "Жертвам безвинным, Сердцам милосердным"; 2008 - пам'ятник "Жертвам безвинним, Серцям милосердним";
И я могу приводить конкретные примеры. І я можу наводити конкретні приклади.
Поскольку такой шрифт намного легче воспринимается человеческим глазом. Завдяки всьому цьому картинка легше сприйматиметься людським оком.
"- посвященный всем жертвам Катастрофы в Речице. "- присвячений всім жертвам Катастрофи в Річиці.
И прелести в порядок приводить. І принади в порядок наводити.
Древнейшие люди проживали первоначальным человеческим стадом. Найдавніші люди проживали первісним людським стадом.
Памятник жертвам Бабьего Яра, Киев Пам'ятник жертвам Бабиного яру, Київ
И подобные примеры можно приводить бесконечно. І такі приклади можна наводити нескінченно.
Через СМИ легко можно манипулировать человеческим сознанием. Через ЗМІ можна легко маніпулювати людським розумом.
Вечная память невинным жертвам Голодомора! Вічна пам'ять невинним жертвам Голодомору!
1) приводить доводы против своей высылки; 1) наводити доводи проти свого вислання;
Человеческим индивидом рождаются, а личностью становятся. Людським індивідом народжуються, а особистістю стають.
Кладбище жертвам гор (Мала Фатра) Кладовище жертв гір (Мала Фатра)
Эти любопытные факты можно приводить и дальше. Подібні сумні факти можна приводити і надалі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !