Exemplos de uso de "как говорится" em russo

<>
Впрочем, как говорится, не хлебом единым. Однак, як кажуть, не хлібом єдиним.
Гуртом, как говорится, и батька легче бить. Гуртом, як-то кажуть, легше і батька бити.
А как говорится пятница 13 - несчастливый день. Кажуть, що п'ятниця 13 - нещасливий день.
Как говорится, "будь проклят, если сделаешь". Як кажуть, "будь проклятий, якщо зробиш".
Но, как говорится, наконец-то дождались. І нарешті, як-то кажуть, дочекались.
Как говорится, "слышал звон, да не понял - откуда он". Це інформація на кшталт "Чув дзвін і не зрозумів, звідки він".
Как говорится, комментарии излишни ", - написал Медведчук. Як кажуть, коментарі зайві ", - написав Медведчук.
Как говорится, дом без фундамента не построишь. Погодьтеся, що будинок не побудуєш без фундаменту.
Но действительность, как говорится, превзошла ожидания. Проте дійсність, як кажуть, перевершила сподівання.
Как говорится "разные агрегатные состояния" идеального Як-то кажуть "різні агрегатні стани" ідеального
И, как говорится, доброе дело не скрывают. І, як-то кажуть, добру справу не приховують.
Вопрос, как говорится, риторический ", - сказал Кучма. Питання, як говориться, риторичне ", - сказав Кучма.
Как говорится: "Ломать - не строить". Як говорять: "Ламати - не будувати".
Как говорится, или пан, или пропал. Як-то кажуть, або пан, або пропав...
Но, как говорится, "в споре рождается истина". Але, як кажуть: "В суперечці народжується істина".
Как говорится "не все йогурты одинаково полезны". Відтак, "не всі йогурти однаково корисні".
Как говорится, "Береженого Бог бережет". Як кажуть: "Береженого Бог береже".
Здесь, как говорится, работы непочатый край. Напевно, як говорять, роботи непочатий край.
Как говорится, собаки лают - караван идет. Як кажуть, собаки гавкають - караван іде.
Как говорится, ни уму, ни сердцу. Що називається - ні уму, ні серцю.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.