Ejemplos de uso de "книжная" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Франкфуртская книжная ярмарка - это съезд профессионалов. Франкфуртський книжковий ярмарок - це з'їзд професіоналів.
На Руси развивалась книжная миниатюра. На Русі розвивалася книжкова мініатюра.
издательская книжная и журнальная продукция. Видання книжкової та журнальної продукції.
VIII Киевская книжная выставка "Книжные контракты". Про VIІI Київську книжкову виставку "Книжкові контракти"
Книжная мудрость ценилась в княжеской среде. Книжна мудрість цінувалася в князівському середовищі.
Также была презентована одноименная книжная выставка. Також була оформлена однойменна бібліотечна виставка.
В Москве открылась 25-я Международная книжная выставка-ярмарка. У Москві пройшов 25-й Міжнародний книжковий ярмарок.
Книжная выставка "Сердце отдаю детям" Книжкова виставка "серце віддаю дітям"
• Все поля страницы - 2,3 см. Страница - А4, книжная. • Всі поля сторінки - 2,3 см. Сторінка - А4, книжна.
Книжная выставка "Героям Небесной сотни" Книжкова виставка "Герої Небесної Сотні"
Вся книжная серия была экранизирована. Вся книжкова серія була екранізована.
Международный фестиваль "Запорожская книжная толока" Міжнародний фестиваль "Маріупольська книжкова толока"
Книжная выставка "Певец новой жизни" Книжкова виставка "Співець народного життя"
Болонская детская книжная выставка, Италия Болонська дитяча книжкова виставка, Італія
Книжная выставка "Души запасы золотые" Книжкова виставка "Серця золотий запас"
Virgin Books - британская книжная компания. Virgin Books - британська книжкова компанія.
Быстрыми темпами развивалась книжная торговля. Швидкими темпами розвивалась книжкова торгівля.
Книжная выставка "Забвению не подлежит". Книжкова виставка "Забуттю не підлягає".
Таким образом и запускается Книжная Волна. Таким чином і запускається Книжкова Хвиля.
Книжная выставка "Священная война великого народа". Книжкова виставка "Великі битви Священної війни"?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.