Exemples d'utilisation de "комитет ГД" en russe

<>
Много лет возглавляет профсоюзный комитет колледжа. Довгий час очолював профспілковий комітет коледжу.
Комитет огласил эту резолюцию в печати. Комітет оголосив цю резолюцію в пресі.
Возглавила Антифашистский комитет советских женщин. Очолювала Антифашистський комітет радянських жінок.
Возглавляет Гомельский городской исполнительный комитет. Очолює Гомельський міський виконавчий комітет.
Исполнительный комитет Марганецкого городского совета Виконавчий комітет Марганецької міської ради
Антимонопольный комитет проверит "Волю-Кабель" Антимонопольний комітет перевірятиме "Укрзалізницю"
Технический комитет стандартизации "Порошковая металлургия" Технічний комітет стандартизації "Порошкова металургія"
Научный комитет попытается "подтянуть" Кабмин Науковий комітет спробує "підтягнути" Кабмін
Комитет самоорганизации населения "Бригантина" Комітет самоорганізації населення "Бригантина"
Комитет по Операционным рискам - от Aльфа-Банк Комітет з Операційних ризиків - від Aльфа-Банк
Объединить судейский комитет с дисциплинарным комитетом; Об'єднати суддівський комітет з дисциплінарним комітетом;
Олимпийский комитет Китая (кит. трад. Олімпійський комітет Китаю (кит. трад.
1906 - арестован, бежал, возглавил Пермский комитет РСДРП. 1906 - арештований, біг, очолив Пермський комітет РСДРП.
Об этом сообщил Ливанский комитет авиадиспетчеров. Про це повідомив Ліванський комітет авіадиспетчерів.
Само собой, Центральный комитет ответил решительным опровержением. Центральний комітет, зрозуміло, відповів рішучим спростуванням.
Учебно-методический комитет семинарии выполняет консультативную роль. Навчально-методичний комітет семінарії виконує консультативну роль.
Заметки: Государственный комитет лесного хозяйства Украины. Нотатки: Державний комітет лісового господарства України.
Лидский районный исполнительный комитет, Беларусь; Лідський районний виконавчий комітет, Білорусь;
Профильный комитет данную поправку также отклонил. Профільний комітет цю поправку також відхилив.
Один комитет должен возглавить внефракционный депутат. Один комітет повинен очолити позафракційний депутат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !