Exemples d'utilisation de "контекст" en russe

<>
Информационно-аналитическое агентство "Контекст Медиа" Інформаційно-аналітичне агентство "Контекст Медіа"
Языковая система и социокультурный контекст; Іноземні мови і соціокультурний контекст;
Реагирование на дислокацию и контекст обозревателя Реагування на дислокацію та контекст глядача
Для начала стоит прояснить контекст ситуации. Для початку варто прояснити контекст ситуації.
Можно ли обучить машину понимать контекст? Чи можна навчити машину розуміти контекст?
Вторая легенда имеет некий сексуальный контекст. Інша легенда має деякий сексуальний контекст.
Следует учитывать более широкий геоэкономический контекст. Слід враховувати більш широкий геоекономічний контекст.
Панельная дискуссия: "Энергетическая дипломатия: украинский контекст" Панельна дискусія: "ЕНЕРГЕТИЧНА ДИПЛОМАТІЯ: УКРАЇНСЬКИЙ КОНТЕКСТ"
Помещён герой в реальный контекст нашего общества. Героя поміщено в реальний контекст нашого суспільства.
Используйте в клиентских выражениях DB2 доверительный контекст Використовуйте в клієнтських виразах DB2 довірчий контекст
Новости в рубрике "Контекст" не являются фейками. Матеріали в рубриці "Контекст" не є фейками.
Объект мыслится в контексте ландшафта. Об'єкт мислиться в контексті ландшафту.
САТ - точка в разных контекстах пространства. САТ - точка в різних контекстах простору.
Старую новость вырвали из контекста. Стару новина вирвали з контексту.
слишком велики накладные расходы на переключение контекстов. Занадто великі накладні витрати на перемикання контекстів.
Как переводить контексты и опыты Як перекладати контексти і досвіди
или в контексте процедуры правоприменения. або в контексті процедури правозастосування.
Голодомор мы вспоминаем в разных контекстах. Голодомор ми згадуємо у різних контекстах.
В этом контексте они будут уместны. У цьому контексті вони будуть доречні.
Об украинцах - разумеется, в негативном контексте. Про українців - зрозуміло, у негативному контексті.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !