Exemplos de uso de "краевого" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Избиралась депутатом Хабаровского краевого Совета депутатов. Обиралася депутатом Хабаровської крайової ради депутатів.
Адрес Алтайского краевого онкологического диспансера: Адреса Алтайського крайового онкологічного диспансеру:
Им оказался неработающий житель краевого центра. Ним виявився неповнолітній житель обласного центру.
1993 - сопредседатель Тернопольского краевого совета Руха. 1993 - співголова Тернопільської крайової ради Руху.
Советник Краевого суда во Львове. Радник Крайового суду у Львові.
1932-1933 год - заместитель краевого проводника; 1932-1933 рік - заступник крайового провідника;
Далькрайисполком в лице краевого Совнархоза - 35 акций. Далькрайвиконком в особі крайового Раднаргоспу - 35 акцій.
Австрийские краевые власти возобновили свою деятельность. Австрійські крайові власті відновили свою діяльність.
формирования Армии Краевой и польское население; формування Армії Крайової та польське населення;
У 1928-29 - краевой Комендант УВО. У 1928-29 - Крайовий комендант УВО.
Краевая трещина с зоной сцепления Крайова тріщина із зоною зчеплення
Приморская краевая организация добровольного общества любителей книги. Полтавська обласна організація Добровільного товариства любителів книги.
12 профессиональных театров и Красноярская краевая филармония; 12 професійних театрів і Красноярська краєва філармонія;
Открытый краевой турнир по плаванию. Відкритий обласний турнір з плавання!
С апреля 1917 г. - краевой комиссар Галиции и Буковины. У квітні 1917 р. був крайовим комісаром Галичини й Буковини.
В 1933 году стал краевым руководителем ОУН. У 1933 році став краєвим керівником ОУН.
Преимущества дорожных краевых столбиков из пластика: Переваги дорожніх крайових стовпчиків із пластику:
Дыхальца овальные, без краевых камер. Дихальця овальні, без краєвих камер.
Краевые щитки украшены светлыми вертикальными полосами. Крайові щитки прикрашені світлими вертикальними смугами.
С 1935 - член Краевой экзекутивы ОУН. З 1935 - член Крайової екзекутиви ОУН.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!