Beispiele für die Verwendung von "крайне тяжелое состояние" im Russischen

<>
Крайне тяжелое положение сложилось в экономике. В економіці склалось надзвичайно важке становище.
Состояние детей тяжелое, взрослых - крайне тяжелое. Стан дітей тяжкий, дорослих - вкрай важкий.
Его сына прооперировали, его состояние тяжелое. Його сина прооперували, його стан важкий.
Женщину прооперировали, ее состояние тяжелое. Жінку прооперували, її стан важкий.
Охранника прооперировали, его состояние тяжелое. Охоронця прооперували, його стан тяжкий.
Врачи квалифицировали его состояние как "тяжелое". Лікарі кваліфікували його стан як "важкий".
По словам врачей, состояние раненого очень тяжелое. Лікарі зазначали, що стан пораненого дуже важкий.
Их госпитализировали, состояние водителя "пятерки" тяжелое. Вони госпіталізовані, стан водія "п'ятірки" важкий.
Состояние 16 из них оценивается как тяжелое. Стан 16 з них оцінюють як важкий.
Врачи оценивают состояние шестерых пострадавших как тяжелое. Стан щонайменше шести постраждалих оцінюється як важкий.
"Состояние его здоровья оценивается как" тяжелое ". "Стан його здоров'я оцінюється як" тяжкий ".
Состояние бывшего лидера Туниса оценивается как тяжелое. Стан колишнього туніського лідера оцінюється як тяжкий.
Крайне приятная и значимая вещь. Вкрай приємна і значуща річ.
Состояние другого найденного оценивается как хорошее. Стан іншого знайденого оцінюється як непоганий.
Это тяжелое зрелище ", - сказал Евгений Шабаев. Це важке видовище ", - сказав Євген Шабаев.
Несколько дайверов отправляется в крайне рискованную экспедицию. Група дайверів йде в дуже ризиковану експедицію.
В данный момент состояние пациентки стабильное. У даний час стан пацієнта стабільний.
Как обычно, брюшко самок более тяжёлое. Як звичайно, черевце самок більш важке.
В природе гиногенез встречается крайне редко. У природі гіногенез зустрічається вкрай рідко.
Но, наверное, наиболее отображает современное его состояние. Та, мабуть, найбільше відображає сучасний його стан.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.