Exemples d'utilisation de "критериев" en russe

<>
Ньяя определяет несколько критериев истинности. Ньяя визначає кілька критеріїв істинності.
Рейтинг Times Higher Education состоит из 13 критериев. Рейтинг Times Higher Education ґрунтується на 13 критеріях.
разработка радиологических критериев эффективности диагностики; розробка радіологічних критеріїв ефективності діагностики;
Флористы рекомендуют отталкиваться от следующих критериев: Флористи рекомендують відштовхуватися від наступних критеріїв:
В процессе исследования оценивался ряд критериев. У процесі дослідження оцінювався ряд критеріїв.
Разработка критериев оценки результата PR-деятельности; Розробка критеріїв оцінки результату PR-діяльності;
Проверка критериев сопоставимости в ручном режиме Перевірка критеріїв порівнянності в ручному режимі
Каковы критерии типологии политических процессов? Які критерії типології політичних процесів?
Критерий истинности мышления - общественная практика. Критерій його істинності - суспільна практика.
Оптимизация ассортимента по расчетным критериям. Оптимізація асортименту за розрахунковими критеріями.
со скалярным или векторным критерием; зі скалярним або векторним критерієм;
Соответствуют ли скамьи этим критериям? Чи відповідають лави цим критеріям?
Он должен соответствовать критерию политической нейтральности. Він має відповідати критерію політичної нейтральності.
"Газпром" такие критерии не организовали. "Газпром" подібні умови не влаштували.
критерии включения и исключения доноров крови / плазмы; критерії відбору і виключення донорів крові / плазми;
Лидируют такие критерии подбора школы: Лідирують такі критерії підбору школи:
Это формально-юридический критерий поведения. Це формально-юридичний критерій поведінки.
Баллы присваиваются по следующим критериям: Бали присвоюються за такими критеріями:
Третьим критерием науки является рациональность. Третім критерієм науки є раціональність.
Панно из кафеля соответствует критериям. Панно з кахлю відповідає критеріям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !